Dizionario francese-italiano
Dettagli
- Dettagli
- Categoria: Glossari e dizionari
DIZIONARIO FRANCESE-ITALIANO DEI TERMINI DEL SETTORE VITIVINICOLO
A
abricot = albicocca
acerbe = acerbo
acescence = acescenza
acheteur = compratore
acide = acido (sostantivo e aggettivo)
acide acétique = acido acetico
acide aminé = aminoacidi
acide ascorbique = acido ascorbico
acide lactique = acido lattico
acide malique = acido malico
acide succinique = acido succinico
acide tannique = tannino
acide tartrique = acido tartarico
acides organiques = acidi organici
acidité = acidità
acidité volatile = acidità volatile
acier inoxydable = acciaio inox
aérer = aerare
aérobique = aerobico
agent de floculation = agente flocculante
agiter = agitare
agriculture biologique = agricoltura biologica
agriculture écocompatible = agricoltura ecocompatibile (o ecosostenibile)
agrumes = agrumi
aigre = acescenza / acido (aggettivo) / acetoso
acétique = acetoso
aigre-doux = agrodolce
aimable = amabile
air = aria
alcalin = alcalino
alcool = alcool
alcool éthylique = alcool etilico
alcooleux = alcolico
alcoolique = alcolista / etilista
alcoolique (boisson) = alcolico
aldéhydes = aldeidi
alluvial = alluvionale
altitude = altitudine
amande = mandorla
amer = amaro
ammonium = ammonio (ione)
anaérobie = anaerobico
analyse = analisi
analyse chimique = analisi chimica
analyse du sol = analisi del terreno
ananas = ananas
anhydride carbonique = anidride carbonica
anhydride sulfureux = anidride solforosa
année = annata
anthocyanes = antociani
anticryptogamique = anticrittogamico / fungicida
antiparasite = antiparassitario
appelation = denominazione
Appellation d’Origine Controlée (A.O.C.) = DOC Denominazione d’Origine Controllata
appellation d'origine = denominazione di origine
âpre = allappante
argileux = argilloso
aride = arido
aromatique = aromatico
arôme = odore
arómes = aromi
arracher = estirpare
arrière-goût = retrogusto
artichaut = carciofo
assemblage = assemblaggio
assembler = assemblare
astringence = astringenza
astringent = astringente
astringent = allappante
atramentaire = astringente
autochtone = autoctono
autolyse = autolisi
automne = autunno
azote = azoto
B
bacille = bacillo
bactéricide = battericida
bactéries = batteri
baillot = cesta / cestino
banaste = cesta / cestino
bassin = vasca
biodiversité = biodiversità
biologique = biologico
blanc = bianco
Blanc de Blancs = vino bianco da uve bianche (per gli Champagne prodotti con uve bianche Chardonnay)
Blanc de Noirs = vino bianco da uve nere (per gli Champagne prodotti con uve pinot noir o Pinot Meunier)
boire = bere
bois = legno
boisé = legnoso
bouchage = tappatura
bouchon = tappo
bouchon à vis = tappo a vite
bouchon couronne = tappo corona
bouchon en liége = tappo di sughero
bouchonné = sapore di tappo
bouquet = odore / olfatto
bouquet = profumo
bourgeon = butto / getto / germoglio
bourgeon = gemma
bouteille = bottiglia
brilliance = lucentezza
broyeur à rouleaux = pigiatrice a rulli
brûle par le soleil = bruciato dal sole
buvable = bevibile
C
cagette = cassa/ cassetta
calcaire = calcare / calcareo
calcium = calcio
calice = calice (di fiore)
cannelle = cannella
capsule = capsula
capsule à vis = tappo a vite
capsule congé = sigillo fiscale (che certifica l’avvenuto pagamento dell’Iva)
caractéres = caratteristiche
carafe = caraffa
carte des vins = carta dei vini
cave à vin = cantina
cave de vieillisement = cantina per l’invecchiamento
caviste = cantiniere
cep de vigne = ceppo
cépage = vitigno
cerise = ciliegia
champ = campo
chaptalisation = zuccheraggio
châtaigne = castagna
chaud = caldo
chaux = calce
chêne = rovere
cisailles = cesoie
ciseaux à vendange = forbici da vendemmia
clair = chiaro
clarification = chiarifica
classification = classificazione
clayette = cassa / cassetta
collage = chiarifica
composés phénoliques = composti fenolici
conditions atmosphériques = condizioni atmosferiche
consommation = consumo
contenu en sucre = contenuto in zuccheri
coopérative de vin = cantina sociale
couleur = colore
coup de poignet = colpo di polso
coupage = assemblaggio
courtier = mediatore
cueillir = raccogliere
cuivre = rame
cultivar = cultivar
cuvaison = fermentazione
cuve = tino
cuve close = metodo Charmat
cuve close = autoclave
cycle biologique = ciclo biologico
D
débourbage = decantazione
débroussailleuse = decespugliatore
décuvage = svinatura
dégorgeage = sboccatura
dégorgement = sboccatura
degré = grado
degré de liqueur = grado zuccherino
degré de sucre = grado zuccherino
dégustateur = assaggiatore
dégustateur = degustatore
dégustation = degustazione
déguster = assaggiare
délicat = delicato
demi sec = abboccato / semisecco
dépôt = sedimento
dérapage = diraspatura
déséquilibré = squilibrato
désherbant = diserbante
desséchant = astringente
détaillant = dettagliante
distiller = distillare
distillerie = distilleria
distribution = distribuzione
domaine = azienda agricola o vitivinicola
doré = dorato / giallo dorato
dosage = dosaggio
douceur = dolcezza
douelle = doga
douve = doga
doux = dolce
E
eau-de-vie, marc = acquavite
éclaircir = diradare
éclaircissage = diradamento dei grappoli
écologie = ecologia
égrappage = diraspatura
embouteillage = imbottigliamento
embouteillé = imbottigliato
embouteiller = imbottigliare
émondage = potatura
engrais = concime
engrais = fertilizzante
engrais minéral = fertilizzante minerale
engrais organique = concime organico
engrais organique = fertilizzante organico
enrichir = arricchire
environnement = ambiente
enzymes = enzimi
épluchage = cernita dell'uva
équilibré = equilibrato
été = estate
éthanal = acetaldeide
éthanol = etanolo
éthylene = etilene
étiquette = etichetta
étiquette de retour = retroetichetta
évolué = maturo
F
fait = maturo
fenaison = fieno
ferme = azienda agricola o vitivinicola
fermentation = fermentazione
fermentation alcoolique = fermentazione alcolica
fermenter = fermentare
fertilisation = concimazione
fibre de verre = vetroresina
filtrage = filtrazione
filtration = filtrazione
filtre = filtro
filtrer = filtrare
flairer = annusare
floraison = fioritura
foin = fieno
fongicide = anticrittogamico / fungicida
fongicide = fungicidi
fortifié = fortificato
fouler = pigiare
fouloir-égrappoir = pigiatrice-diraspatrice
fouloir-presse continue = pigiatrice / torchio continuo
foulo-pompe = pigiatrice-pompa
fourchette = viticcio
fournisseur = fornitore
fraise = fragola
framboise = lampone
fruit = frutto
fruité = fruttato
fumé = affumicato
fumure = concime
fumure = concimazione
fût = botte
G
gel = gelo
gelées tardives = gelo tardivo
givre = brina
glucose = glucosio
glycérol = glicerolo
goût = gusto
goût de bouchon = sapore di tappo
goût de lies = feccioso, sapore di feccia
goûter = assaggiare
goûteur = assaggiatore
goûte-vin = alzavino
grain de raisin = acino
graine = seme
grappe = grappolo
grappe lâche = grappolo spargolo
greffe = innesto
greffer = innestare
grêlon = chicco di grandine
griotte = amarena
grossiste = grossista
H
harmonieux = armonico
hectare = ettaro
hectolitre = ettolitro
herbicides = erbicidi
hiver = inverno
humide = umido
humidité = umidità
I
imbuvable = imbevibile
impuretés = impurità
insecte = insetto
insecticides = insetticidi
insérer liège = inserire tappo di sughero
intense = intenso
irrigation goutte à goutte = irrigazione a goccia
ivre = ubriaco
J
jaune = giallo
jet = butto / getto / germoglio
jeune = giovane
jus = succo
L
laboratoire = laboratorio
langue = lingua
légèrement doux = abboccato
légèrement mousseux = frizzantino
légèrement pétillant = lievemente frizzante
lent = lento
levain = lievito
levure = lievito
lie = feccia
ligneux = legnoso
limpide = limpido
limpidité = limpidezza
liqueur = liquore
liquide = liquido
liquoreux = liquoroso
litre = litro
lonçaille = doga
long = persistente
longueur = persistenza
M
macération = macerazione
macération carbonique = macerazione carbonica
macéré = macerato
macérer = macerare
machine pour la mise en boutteilles = macchina per imbottigliamento
maison de production = cantina
marc de raisin = vinaccia
maturation = maturazione
mature = maturo
mauvaise herbe = infestante
méthode Champenoise = metodo classico
méthode Charmat = metodo Charmat
méthode classique = metodo classico
méthode traditionnelle = metodo classico
mettre en bouteille = imbottigliare
micro-organismes = microrganismi
mildiou = peronospora
milieu de croissance = terreno di coltura
milieu de culture = terreno di coltura
millésime = vendemmia
millésime = annata
minérales = minerali
mise en bouteilles = imbottigliamento
moelleux = morbidezza
moelleux = amabile
mousse = spuma
mousseux = frizzante / spumante
moût = mosto
moût de goutte = mosto fiore
mûr = maturo
muscade = noce moscata
muselet = gabbietta
myrtille = mirtillo
N
nez = odore / naso
noisette = nocciola
note = nota
nuance = sentore
O
odeur = odore / profumo
odorat = olfatto
œnologie = enologia
œnologue = enologo
œnothèque = enoteca
œtanin = tannino
olfaction = olfatto
orange = arancia
organique = organico
organoleptique = organolettico
oxydation = ossidazione
oxydé = ossidato
oxygène = ossigeno
P
paillé = giallo paglierino
paille = paglierino
paillet = giallo paglierino
palais = palato
pampre = pampino
panier à vendange = cesta / cestino
parasite = parassita
parfum = sentore
parfumé = profumato
pasteurisation = pastorizzazione
peau = buccia
pépin = vinacciolo
perlage = bollicine
peronospora = peronospora
pétillant = mosso / vivace
phosphates = fosfati
phylloxera = fillossera
pied de vigne = ceppo
pipette = alzavino
piqûre = acescenza
poids spécifique = peso specifico
pollinisation = impollinazione
polyphénols = polifenoli
pomme = mela
pousse = butto / getto / germoglio
prendre = attecchire
presser = pigiare / torchiare
presser = torchio
pressurage = pigiatura
prêt à boire = pronto da bere
prise de mousse = presa di spuma
producteur = produttore
production = produzione
produit antiparasitaire = fitofarmaco / presidio fitosanitario / prodotto fitosanitario
produit phytopharmaceutique = fitofarmaco / presidio fitosanitario / prodotto fitosanitario
protection phytosanitaire = difesa fitosanitaria
prune = prugna / susina
Q
qualité = qualità
R
rachis = rachide
racines = radici
rafle = raspo / graspo
raisin = uva
rance = rancido
rangée de vigne = filare di viti
rape = raspo
rareté de la ressource en eau = carenza idrica
réaction chimique = reazione chimica
récolte = vendemmia
récolte mecanique = vendemmia meccanizzata
récolter = raccogliere
refermentation = rifermentazione
rejeton = butto / getto / germoglio
remuage = scuotitura
rendement = resa (per ettaro)
rendement faible = bassa resa
renifler = annusare
représentante = rappresentante
réserve = riserva
résine = resina
réussite = attecchimento (della pianta)
rosé = rosato
rosé soutenu = chiaretto
rouge = rosso
rouge rubis = rosso rubino
S
sabler = brindare
safran = zafferano
saveur = gusto
sec = brut
sécheresse = siccità
semidoux = semisecco
semidoux = amabile
senteur = sentore / profumo
sol = terreno
sombre = scuro
sonde = alzavino
soufre = zolfo
souplesse = morbidezza
soutirage = travaso
soutirer = travasare
structure = struttura
sucres = zuccheri
sulfates = solfati
sulfites = solfiti
T
taille = potatura
tanin = tannino
tannique = tannico
tâte-vin = alzavino
température = temperatura
température ambiante = temperatura ambiente
tendre = delicato
terrain = terreno
terrain acide = terreno acido
terrain alcalin = terreno alcalino
terrain calcaire = terreno calcareo
terrasse = terrazzato
terre = terra
terroir = terreno
tirage = messa in bottiglia
tire-bouchon = cavatappi
tonneau = botte
toxicité = tossicità
traitement = trattamento
transformer = trasformare
transvaser = travasare
travailler = fermentare
triage = monda
trie = monda
trier = selezionare
trinquer = brindare
trop de vin = sboccatura
turbine aéro-foulante = pigiatrice a turbina
typé = tipico
typique = tipico
V
vanille = vaniglia
variété = varietà
variété de raisins = vitigno
vendange = vendemmia
vendange tardive = vendemmia tardiva
vendangeoir = cesta / cestino
vendangette = forbici da vendemmia
vent = vento
véraison = invasatura
verjus = acerbo
verre = bicchiere
verre = calice (bicchiere)
vert = verde
vert-de-gris = verde rame
vieilli = invecchiato
vieillir = invecchiare
vieillissement = invecchiamento / maturazione
vieillissement en bouteilles = invecchiamento in bottiglia
vieillissement sur lies = invecchiamento sui depositi (fecce)
vif = vivace
vigne = vite
vigneron = viticoltore / vignaiolo
vignoble = vigna / vigneto
vin = vino
vin blanc = vino bianco
vin de table = vino da tavola
vin doux = vino dolce
vin mousseux = vino spumante
vin nouveau = vino novello
vin quiné = vino chinato
vin rosé = vino rosato
vin rouge = vino rosso
vin tranquille = vino fermo
vinaigre = aceto
vinasse = vinaccia
vineux = vinoso
vinificateur = cantiniere
vinification = vinificazione
vinothèque = enoteca
viticulteur = vignaiolo / viticoltore
volcanique = vulcanico
volume = volume
vrille = viticcio